* Шитов Владимир Кузьмич * * Я выбрал путь смерти * Аннотация: » » Он — не просто спецназовец, он — мастер смерти. Его не брали пули. Друзья называли его заговорённым. Враги — Бешеным Волком. Но даже заговорённому не просто остаться в живых, когда начинается охота на людей. Когда нельзя доверять никому. Когда бьют в спину и стреляют из-за угла. Но он выбрал путь смерти и готов идти до конца… Читайте новый роман Владимира Шитова — автора нашумевших бестселлеров «Собор без крестов» и «Воровской общак»! * (Жанр книги: Боевики) *
* Колычев Владимир Георгиевич * * Без суда и следствия * Аннотация: » » Депутаты своих братков не сдают, это не по понятиям, – говорит оперуполномоченный Кирилл Астафьев. Он в очередной раз убеждается в этом, когда в ходе расследования заурядного убийства выходит на крупного московского мафиози Сомова, надежно защищенного от милиции депутатским мандатом. К тому же респектабельный Сомов с хладнокровием профессионального киллера зачищает за собой все следы, убирая свидетелей и подельников. Но и Астафьева не зря называют палачом мафии: в борьбе с преступниками он умеет использовать все, вплоть до их же наемных убийц... * (Жанр книги: Криминальные детективы) *
* Александра Маринина * * Замена объекта * Аннотация: » » Убиты двое - молодая жена успешного бизнесмена и ее охранник. Что это - предупреждение удачливому конкуренту, месть ветреной красавице, сведение старых счетов? Версий много, но все они не нравятся скромному участковому – капитану милиции Игорю Дорошину, у которого в расследовании преступления есть личный интерес. На свой страх и риск, а скорее повинуясь неясному зову интуиции, он отрабатывает собственную версию. Ведь когда речь идет о человеческих страстях, нельзя доверять даже самым безусловным фактам. Вроде известно, что путь пули лежит всегда между двумя – тем, кто стреляет, и тем, в кого стреляют. Но это только кажется, людей на ее пути гораздо больше… * (Жанр книги: Детективы) *
* Дуглас Адамс * * Зафод делает чистую работу * Аннотация: » » Аннотация: Крупный летательный аппарат поспешно перемещался по поверхности обалденно красивого моря. С позднего утра он болтался туда сюда, описывая безумные кривые, и наконец привлек внимание местных островитян, мирных людей, обожающих потреблять в пищу дары моря, которые ошивались по пляжу и кидали косяки на ослепительный диск солнца, пытаясь разобрать, что в сущности происходит… Douglas Adams. Young Zaphod Plays It Safe Перевод: Сергей Непомнящий * (Жанр книги: Зарубежная фантастика) *